lunes, 16 de noviembre de 2015

                (18) El  mundo numismático peruano…


La palabra numismática viene del griego “Nómisma”, que significa moneda corriente, costumbre. Después pasó al latín “numisma” (moneda).

La Numismática es una ciencia auxiliar de la historia que se dedica al estudio de las monedas. Las monedas, dice un experto, son “verdaderos testigos del pasado”.

Cerca al templo de Juno Moneta, los romanos cambiaban sus ases y otras monedas y así le fueron llamando a todas ellas con la denominación de moneda.

En nuestro país, la acuñación de las primeras monedas empezaron en la segunda mitad del siglo XVI . Estas fueron labradas a martillo y las llamaron “macuquinas”. Algunos estudiosos dicen que viene del quechua, otros, del árabe “mahcuc”, que significa “reconocido, comprobado”. La macuquina fue conocida también como “cortada”.

La Casa de Moneda recibía el nombre de “Ceca” que viene del árabe “sikká” y es el lugar donde se labra la moneda. También encontramos la palabra “ceca” en la locución adverbial “De la ceca a La Meca” (De aquí para allá, de allá para acá).

Después de las macuquinas (1752) salieron “Los columnarios” cuyo reverso tenía dos hemisferios del mundo entre los pilares de Hércules.

El sistema monetario en el virreinato era octal. Un peso era la moneda de ocho reales. La gente lo llamaba “Patacón”, y era de pla
Ta. Si la moneda era de oro, recibía el nombre de “escudo”.

Las monedas de cordoncillo en oro con la efigie del rey eran llamadas “peluconas”, por la peluca que llevaban los monarcas de acuerdo a la moda rococó.

En 1772 se acuñaron los últimos columnarios y se introducen las monedas con la efigie del rey. Se las llamaba “bustos”. Las pesetas peruanas del 1880, se conocían como “moñonas”.

Toda moneda anterior al siglo XIX que no presenta ningún defecto, se llama “flor de cuño”.

Es importante señalar dos palabras del vocabulario esencial de numismática para ayudar a los que recién se inician en la colección de monedas. Una de ellas es “ANVERSO”(cara, recto, águila), cara principal que suele presentar un retrato o un escudo. Indica qué personaje o entidad emite la moneda. La otra palabra es “REVERSO”, (cruz, sello, sol), cara secundaria donde se indica el valor monetario. Puede contener escenas sociales, históricas, religiosas, políticas, etc. Está más liberada y no contiene información rígida como el anverso.

A pesar de la denominación de moneda, las personas del pueblo la llaman “plata”, no sé si en referencia a la ciudad de Potosí y su famoso cerro, donde abundaba este metal. “Vale un Potosí” se usaba para definir la opulencia y describir lo valioso nos cuenta  Goepfert, autor de La evolución de la moneda peruana en su contexto histórico.

También le llaman “dinero” como sinónimo de plata. Un poeta español tiene un poema que titula  Poderoso caballero es don dinero.  Las personas que usan la jerga o replana le dicen “guita”. Cuando era niño escuché en la ciudad de Trujillo el vocablo “morlacos” para referirse a los soles.

El centavo, moneda de cobre que salió desde 1875 a 1878 recibía el nombre de “gordo” por su grosor.

Entre las monedas anteriores al “inti” teníamos cinco centavos que llamábamos “medio”. Cuando uno no tenía dinero, solía decir “ No tengo un centavo”, “No tengo un cobre”, “No tengo ni medio”. 

También había la moneda de diez centavos que llamábamos “real”.
En el cuento de Abraham Valdelomar El vuelo de los cóndores, encontramos una estrofa que dice…

                   “Los jóvenes de este tiempo
                   Usan flor en el ojal
                   Y dentro de los bolsillos
                   No se les encuentra un real”.
Otra moneda de la época es veinte centavos que recibía el nombre de “peseta”.

Los billetes de diez soles que eran de un color rojo suave, se les llamaba “libra” y a los billetes de cinco soles, se les decía “loros”.

Hoy le llaman a cincuenta céntimos “china o quina”. Si hacen alusión al billete de dólar, le dicen “verde”. Si se refieren a un sol, “luca”. “cocos” le dicen a los dólares. También vamos a escuchar “bucks” o “bu” para referirse a los dólares.

El pueblo con su forma tan popular de llamar a las monedas de un valor, seguirá bautizándolas ya sea diciendo “un ferro” o “un palo verde” o tantas otras formas de la sabiduría popular.


No hay comentarios:

Publicar un comentario