domingo, 1 de noviembre de 2015

Expresiones, refranes, dichos

¿Ha escuchado Ud. La expresión SON LÁGRIMAS DE COCODRILO?
Una leyenda dice que los cocodrilos se quejan y lloran, como una persona que está sufriendo, pero con el ánimo de atraer a sus presas para devorarlas. De ahí que cuando una persona quiere conseguir algo a costas de sus lágrimas y desarrolla toda una tragedia, le dicen que tiene “lágrimas de cocodrilo”.

Un piropo con picardía del hombre del ande dice “Ayayay paloma, no hay quién te coma”. Otra expresión para indicar que no todo es perfecto y exacto: “Al mayor cazador se le va la paloma”.

Las canciones andinas están cargadas de palabras amorosas y una de ellas es la paloma o urpi (quechua). Para muestra, un botón:

Mi palomita se fue volando
Mi palomita se fue volando
   Con las alas desplegadas (bis)
      Y en su piquito lleva flores (bis)
      Y en su pecho, mis amores (bis)…

El hombre del ande y su espíritu panteísta llama a la mujer amada con nombre de animales. No solo paloma, también vicuña, torcaza, llama, gorrión, oropéndola y otras.
Una hermosa canción ayacuchana nos susurra al oído:

Vicuñita de alta puna
Qué bonita lana tienes
Killinchallay,huamanchallay
Así son las huamanguinas
Qué bonito talle tienen
Killinchallay, huamanchallay…

Los colombianos llaman “sapos” a los soplones, traidores. Incluso hay una novela cuyo título es El cartel de los sapos.

Una persona que es intrusa, fisgona, chismosa, le dicen: “ ¡Eres sapo!...”¡Deja de sapear!

En la novela La ciudad y los perros, el personaje Teniente Gamboa, les grita a los alumnos y les dice : “¡Ustedes son bien sapos, no!
También emplean el aumentativo: ¡Sapazo! Igualmente, “Sapos al agua”.
Para indicar que se ha insultado o proferido lisuras se menciona “Sapos y culebras”. Verbigracia “Ambos hombres se decían sapos y culebras”
Un hermoso vals peruano que lo cantaban los embajadores criollos lleva el título de “Víbora” y le dice a la mujer: “Víbora/ese nombre te han puesto/porque en el alma llevas/el veneno mortal…”

A las mujeres de la selva le dicen “Maldita boa” como un insulto; también les llaman “charapas” al igual que a los hombres. La charapa es una tortuga pequeña que abunda en la selva. Un personaje de la novela La ciudad y los perros, era conocido como “El boa”, porque era de la selva.

PIRAÑA, es un pez de hasta 30 cm. De longitud, cuerpo muy comprimido. Posee dientes cónicos y fuertes. Es conocido por su capacidad para devorar animales de gran tamaño a los que ataca en grupos de varios miles. Vive en los grandes ríos de América del Sur, especialmente en las cuencas del Orinoco y Amazonas.

Aquí en el Perú, especialmente Lima, llaman “Pirañas” al grupo de chiquillos que antes se llamaban “Pájaros fruteros” porque robaban en los mercados. Estos “Pirañas o pirañitas” roban en los mercados, calles, plazas, playas.

Esta palabra es identificada con las gaseosas más pequeñas. Es más, usan el diminutivo. Por ejemplo: “Dame una pirañita”.
Los brasileños usan el término “Piraña” para las personas que roban, estafan, son ambiciosas. Los compositores populares le han dedicado una canción bailable: “La piraña”.

Nosotros llamamos a los ladrones: “Choros”. ¡Qué injustos somos con estos animales marinos que adornan nuestra mesa con limón, cebolla y ají!

La gente del pueblo rebautiza a muchas palabras. Tal fue el caso del gigante peruano “Margarito”, cuyo nombre fue empleado por los bebedores de cerveza para identificar a una botella grande.

MULA, llaman a la gente de escaso entendimiento. De ahí la expresión “Terco como una mula”. Si es futbolista y patea fuerte, los hinchas opinan que “Tiene patada de mula”. Cuando una persona sigue insistiendo en algo que no debe ser o repite sus errores, le dicen “Dale la mula al trigo”.

Nuestros camélidos peruanos sirven a muchos como una referencia a la belleza. Tal es el caso de la vicuña. Si quieren señalar a una persona de torpe entender, o que es indio, llaman en forma despectiva “Guanaco”. Y si los hombres de la costa quieren llamar a la mujer andina con cierto desprecio, le dicen “Llama”.

MOSCA, persona despierta. “Para salir a la calle, tienes que estar mosca”.
Otra expresión: “No mata una mosca” “Era refinado en el hablar con aires de no matar una mosca”.

“En boca cerrada, no entran moscas”.

HORMIGA, trabajadora. “Ella es una hormiguita”. La palabra hormiga también recibe otra connotación. En esta expresión: “Las cosas se han puesto color de hormiga”, toman el color de la hormiga para decir que las cosas o problemas están de color negro. Este color significa muerte, maldad, dificultad.

CABRA: “La cabra tira pal monte”. Las personas prefieren siempre el lugar donde antes vivieron.

MONO, gracioso, bien vestido, interesado. “Por la plata baila el mono y en el Perú, todo se arregla con plata”, tomada de la novela La virgen de Samiria .“Aunque la mona se vista de seda, mona, mona  se queda”. Por más arreglos que te hagas, seguirás siendo la misma persona.
“Vete a freír monos”, largar, despedir a alguien de mala gana, que no lo quiere tener frente.
“El mono sabe el palo al que trepa”.

PERRO: “Jamás en tu perra vida, podrás olvidar la paliza que te voy a dar”. Perra vida, es decir, vida desordenada, de pobreza.
“No tenía ningún perro que le ladre” No tenía ayuda.
“Quien da pan a perro ajeno, pierde el pan y el perro”.
“A otro perro con ese hueso”.
“A veces sale más caro el collar que el perro”.
“Es como el perro del hortelano, ni come ni deja comer”.
“Mientras menos perros, menos pulgas”

Los alumnos de tercer año de secundaria del Colegio Militar Leoncio Prado, eran llamados “perros”.
En México dicen: “Perro no come perro”. Se deben cuidar unos a otros y no traicionarse.
Juego de tronos, saga de George R.R. Martin tiene un personaje llamado “Perro”, hermano de “La montaña” y guardaespaldas de los Lannister.

CABALLO: “A caballo regalado, no se le mira el diente”. Acepta los regalos sin crítica.
“No hay que ser caballo para saber de carreras”.
“Cola de caballo”, es un peinado simple que se hacen las mujeres y que da la idea de ser una especie de cola de caballo.
“Quedó por las patas de los caballos”. Quedó muy mal, por el suelo.
“El ojo del amo engorda al caballo”.
Los primeros caballeros, montaban a caballo. Eran guerreros y tenían armas de honor que cumolían a cabalidad. Los caballeros de hoy no necesitan tener su caballo y son diferentes, pobres o ricos. De ahí su nombre: caballo-caballero.

GALLO: “Gallo que no canta, tiene algo en la garganta”
“En menos de lo que canta un gallo” muy rápido.
Ares convirtió en “Gallo” a su amigo que se quedó dormido cuando fue encomendado para vigilar mientras el dios se unía con Afrodita, esposa de Hefaistos. El dios Helios o el sol, amigo del Herrero de los dioses, al salir temprano, pudo observar que la diosa del amor le era infiel a su esposo. Es por eso que el castigo del dios de la guerra a su amigo fue de cantar muy temprano, antes de que salga el sol.

CAMARÓN: “Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente”.

PESCADO: “Para mentir y comer pescado, hay que tener mucho cuidado”.
“El pez grande se come al chico”.
“Por la boca muere el pez”.
“El que quiere pescado, que se moje los pies”.
“Pescado o pescadito” llaman a la mujer apetecida para el acto sexual. “Hoy me voy a comer un rico pescadito”. Entre los peces tenemos a la LORNA que lo identifican por “Tonto”. Igualmente, la COJINOVA para referirse al “cojudo”. Si se trata de “Corvina”, para señalar a una corbata. Si es un aprovechado, vivo, “Tiburón”. En el caso de la ballena(mamífero), cuando una mujer es muy gorda.

LOBO: A los marinos con experiencia les llaman “Viejo lobo de mar”.
En la novela Como una loba, Jorginho, Stephen, Yasmina, Antonella,Nicole y Sandra son lobos, además de humanos (zooters).

BÚFALO: El “Búfalo” Barreto, personaje de la política aprista, murió en la toma del cuartel O´Donovan. Su apodo dio el nombre a los disciplinarios apristas que ejercían la protección y violencia en las correrías de las manifestaciones y otras situaciones. Su contextura era de un hombre grueso, fuerte y decidido .

JAGUAR, así llamaban al jefe del grupo de estudiantes en la novela La ciudad y los perros de Vargas Llosa.
GATO: Cuando un muchach
o tiene ojos verdes, le dicen “Gato”.
“No busques tres pies al gato, sabiendo que tiene cuatro”. No busques problemas.
“De noche, todos los gatos son pardos”.
“Del agua fría, el gato escaldado huye”
Este animalito ha dado lugar a muchos personajes de la televisión como Don Gato y su pandilla, el gato Félix, Azrael, gato de Gargamel y otros más.

RATÓN: “Cuando los gatos duermen, los ratones se pasean”.

En el cine y la televisión encontramos personajes como El super ratón, el ratón Mickey, Stuart y otros.
Un boxeador mexicano destacado fue el “Ratón” Macías (1934-2009). Tuvo 41 victorias, dos derrotas, peso gallo. Era conocido por su frase “Todo se lo debo a mi manager y a la virgen de Guadalupe”.

TUCÁN: Así llamaban a un destacado político peruano, en la época de Belaúnde, Haya de la Torre, Cornejo Chávez. La referencia era por su nariz aguileña.

FELINOS: El entrenador de fútbol de la selección peruana (Rusia 2018) es el “tigre” Gareca. Un amigo mío que escribe poesía era reconocido por sus compañeros como “El tigre”. Los mexicanos tienen una película dirigida por Chano Ureta: “Los tigres del ring” para referirse a sus luchadores de catchascán.
Cantante, bailarín, boxeador es el “Pantera” Zegarra.
El leopardo de Sarawack, es un personaje de las novelas de Emilio Salgari.
El “León” Zambrano, futbolista peruano.

PULGA: “No aguanta pulgas”, no soporta que lo molesten o se burlen. Otra expresión es “Cada uno sabe cómo mata sus pulgas”. Cada uno sabe cómo hacer sus cosas.

URRACA: Así llaman a la periodista de televisión que habla demasiado. Su equipo es famoso por los llamados “ampays”. Sus periodistas son llamados por ella como “Urracos”.

CUERVO: “Cría Cuervos y te sacarán los ojos”.

El dios ABRAXAS es representado con cabeza de gallo, brazos y torso de hombre y remate de enroscada serpiente.

Los animagos de la saga Harry Potter se convierten en animales como ciervo, perro negro, rata, etc.
Los fabulistas usan nombres de animales para dar una enseñanza moral llamada moraleja.

CISNE: Género de aves anseriformes, de la familia anatidae. La mayoría de las especies son blancas. En la mitología griega, Zeus se convirtió en cisne para unirse a Leda, esposa de Tíndaro, la misma noche que ella se acostó con su esposo.Leda se fue a bañarse al estanque y allí esta el rey de los dioses convertido en cisne. Para que el esposo no se diera cuenta, hizo que Leda diera a luz dos huevos. En cada uno colocó a uno de sus hijos con otro de Tíndaro: Los hijos de Zeus eran Helena y Pólux. Los hijos de Tíndaro, Castor y Clitemnestra.
En la música, Tchaikovsky compuso El lago de los cisnes.
Dicen que el cisne cantaba antes de morir. A pesar de sus significados, representaba al poeta. Tres poetas son reconocidos con la palabra cisne. Ellos son:
“El cisne de Avon”…….Shakespeare
“El cisne de Sorrento……Torquato Tasso
“El cisne de Mantua”……Virgilio

OTORONGO: Felino de mayor tamaño de la América del Sur.
“Otorongo no come otorongo”.

ARAÑA : En la novela Juego de tronos, uno de los personajes, Varys, es conocido como “La araña”, y es un chismoso, soplón y tiene una red de informadores.

BURRO: A las personas que no saben las insultan con la palabra “Burro”. Si es aquella que pasa droga de un lugar o país a otro, les llaman “Burrier”, que es una mezcla del español “Burro” con el sufijo inglés “Er”.
SHUSHUPE: En la novela de Mario Vargas Llosa Pantaleón y las visitadoras, tenemos a una prostituta llamada Shushupe, nombre de una serpiente venenosa de la selva peruana. Igualmente en la novela Como una loba, una zooter (persona y animal) lleva por nombre Tránsito, pero su naturaleza zooter es la de una shushupe.

DINOSAURIOS: Son las personas de edad que destacan por su experiencia y madurez. También los llaman “Dinos”. Son los protagonistas de la novela  Como una loba.

AVES: Los cantantes prefieren aves para sus nombres artísticos. Algunos ejemplos como “El jilguero del Huascarán”, “Las alondras del Guayas”, “El gorrión de París” (Edith Piaf), “El pequeño ruiseñor” (Joselito).
Una obra teatral de Anton Chejov, escritor ruso es La gaviota.
Hay otra obra llamada Juan Salvador Gaviota.

TORTUGA: Las personas que son lentas al caminar las llaman “Tortugas”.
La doctora Martha Hildebrandt (El habla culta) escribe que en el Perú se usa también como equivalente de cuello Jorge Chávez, la expresión general en toda América “Cuello de tortuga”, traducción de la inglesa “Turtle neck”.

CHIVO: En el Perú llaman chivo al homosexual o  gay. También les dicen “Cabro”, “Cabrito”. Sin embargo, en Chile a los niños o muchachos les dicen “Cabros”, “Cabritos”.
En República Dominicana llaman “chivo” al hombre mayor que gusta de violar a doncellas. Nuestro escritor Mario Vargas Llosa escribió la novela La fiesta del chivo para referirse a un dictador que hizo de las suyas en República Dominicana con muchos defectos como el de violar adolescentes.
“Chivo expiatorio”, aquel que ha pagado las culpas de otra persona o grupo. La expresión proviene de EXPIATORIUS (Latín), que significa ANTES DE VENERAR. Se cita en el LEVÍTICO 16: 8,10,26
MVLL, escribe: “ Son sacrificados como chivos expiatorios por una muchedumbre desenfrenada…”
Decir “Chivo expiatorio” es igual a “Cabeza de turco”.

GALLINA:  “Grano a grano, la gallina llena el buche”.
“Gallina vieja da buen caldo”, expresión vulgar para señalar a una mujer mayor que está apetecible para los ojos lúbricos de la gente vulgar.

Pretender copiar la inmensa cantidad de refranes de los grandes fabulistas es imposible. Solo cité algunos. Sé que muchos colegios tienen en los alumnos y alumnas de Primaria lectores de fábulas y debería ser lectura para los adultos que no lograron leer en su niñez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario