miércoles, 20 de mayo de 2015

Capítulo 68
Los apetitos de Tránsito

Una mañana lluviosa en que Tránsito se deslizaba por el parque del ají limo para atacar a algún pajarillo y saborear ese bocado que hace tiempo no lo hacía, observó que no estaba tan sola. Había alguien más. Lo presentía por la cantidad de cuervos que poblaban los árboles más bajos y graznaban como si hubiera descontento entre ellos. Ella sabía por su tía Anulia que en esta zona donde no había cuervos, solo podía ser la segunda metamorfosis del egocéntrico Libak, quien se jactaba de ser el lican más bello y el más efectivo con las mujeres, a pesar de Varko. Tránsito esperó que los cuervos regresaran a su forma humana. Después de tres horas de espera, los cuervos desaparecieron y Libak que ya había captado a la shushupe, esperó también que ella se convirtiera en la bella y lasciva mujer que iba a entregarse por placer a Libak. Antes de que el lican se preparara para el salaz encuentro, Tránsito lo esperaba en su completa desnudez. Se soltó el cabello castaño oscuro y llamaba con su aliento lujurioso a Libak. Este que no entendía de formalismos, se desnudó y se acercó a Tránsito. Ella se le ofrecía lúbrica con sus labios con sabor a sangre y sexo. El lican se lanzó sobre ella y Tránsito lo envolvió con sus brazos y sus piernas. Lo besaba desesperadamente como si nunca hubiera hecho el amor. La lengua de la serpiente recorría toda la boca de Libak y este le demostraba su masculinidad y provocaba en tránsito gritos de placer que su esbelta figura se revolcaba con la del lican como si fueran un solo ser.

Las aves del bosque observaban en silencio a la serpiente y el licántropo. Ellas no se atrevían a emitir sonido alguno, para evitar represalias de estos dos maléficos amantes. Ambos estaban satisfechos, después de haberse revolcado en el barro y de placer. Una vez terminada la libidinosa jornada, ambos quedaron como un licántropo y una shushupe. Cuando se dieron cuenta de su metamorfosis, la serpiente siseó y huyó por el follaje; el lican miró por todos lados y se retiró velozmente del lugar antes que se acercara algún enemigo y se compliquen las cosas.


                                                                                                               Eddy Gamarra T.

No hay comentarios:

Publicar un comentario